Участники: Алан Барбридж, Хеллен Картер
Статус: приватный
Место и условия: центральный корпус департамента по надзору за людьми с генетическими мутациями, отделение Баффало. Кабинет Хеллен Картер. Послеобеденное время.
Краткое описание эпизода: Личные отношения - то, что погубило не одного сотрудника Нексуса. Беспристрастность, а иногда даже - безжалостность жизненно необходимы тем, кто неустанно следит за хрупким равновесием трещащего по швам мира. Иногда пропасть между долгом и чувствами чересчур велика.
У яростного противника мутантов, не считающего их за полноценных людей, рождается ребёнок с генетической мутацией. Железная леди, стремящаяся вычислить и заклеймить каждого, кто появился на свет не таким как все, много лет скрывает от посторонних глаз собственного сына. Пожалуй, личная заинтересованность в обоих случаях зашкаливает за все мыслимые границы.
Очередность отписи: Hellen Carter >>> Alan Burbridge
[13.04.2020] Blood is thicker than water
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12014-03-17 20:46:25
Поделиться22014-03-17 22:41:40
В Нексусе не работало ни одного мутанта. Это было принципиальной позицией департамента. Кое-кто считал это дискриминацией, однако положение дел год от года не менялось.
Эволюция тем временем на месте не стояла. Возраст пробуждения способностей уменьшался, всплески активности фиксировались у маленьких детей всё чаще, на дежурные исключения из правил списать это уже было нельзя. Случаев внезапного проявления гена мутации у сотрудников до сих пор не случалось: выявление гена в зрелом возрасте не вызывало проблем. Однако статистика рождаемости детей с мутацией медленно, но плодотворно возрастала, процентное соотношение за последний год просто пугало. И, поскольку в Нексусе было огромное количество семейных людей, стороной их эта беда не обходила. Иммунитета против мутации работа в департаменте, увы, не давала.
С сотрудниками, чьи дети рождались с мутацией, работали квалифицированные психологи. Как бы там ни было, помощь специалистов требовалась всем: противоречие между семьёй и службой безболезненно подавить не мог никто. Обычно конфликтов не возникало, увольнения не следовало, от своих отпрысков люди не отказывались. Всё же психологи Нексуса были профессионалами.
Но некоторые, особые случаи требовали вмешательства высшего руководства. К сожалению, такое случилось и сегодня.
Алан Барбридж, один из самых лучших в своём роде аналитиков, стал отцом. Событие было более чем прекрасное и омрачалось лишь одним фактом, но таким, закрыть глаза на который Хеллен не имела морального права. На Барбриджа у неё были свои планы, в глазах многих не самые популярные: переводить его в административный отдел, что считалось вполне достойным повышением, она была не намерена. А вот сделать его главой аналитического отдела вполне могла, и это казалось ей лучшим решением: там Алан принесёт больше пользы, считала она.
Плотно запечатанный пакет, в котором пришли сведения из медицинского учреждения, был хорошо знаком Хеллен. Каждый подобный случай неизбежно проходил через её кабинет, и никакой радости от разбора этих дел она не испытывала.
Чего ждать от Алана Барбриджа, Хеллен не знала. Перед тем, как отправить его к мозгоправам, которых Алан наверняка в гробу в белых тапках видел, она вызвала его к себе. Ей казалось, что она достаточно давно и хорошо знает этого мужчину, чтобы по его настрою решить, как же поступать с ним дальше.
Поделиться32014-04-02 00:31:58
Как бы ни хотел он сохранить все в тайне хотя бы до начала рабочей недели, как бы ни уверяла Кимберли брата в том, что с сотрудником клиники, проводившим анализ крови Саймона, все улажено, не удалось ничегошеньки. Впустую прошел, протянулся по нервам страшный день субботы – страшные вести с утра, разговор с сестрой, а затем семейная прогулка в парке. «Что ты грустный такой, папа?»
И, когда на руки его брал, то рвалось что-то внутри, надсадно, с воем, по живому. До того дошло, что сел на скамейку, стискивая зубы, сжав руку в кулак – чтобы за сердце не взяться, не напугать жену. А она-то, бедная, ничего ведь еще не знала.
Но на работе узнали.
Та девчонка, что делала анализ крови, видимо, местом своим крепко дорожила – куда следует, доложила. Когда вечером ему позвонил Тимоти из службы контроля сотрудников, то спросил ничего не значащим голосом, помимо служебных вопросов, мол, как там сынок, выздоровел? Ты говорил, что приболел он у тебя… А, все в порядке, да? Ну, слава богу, а то детишки дело такое, болячка в них подолгу сидеть может, ты, мол, это, пролечивай его как следует, вот, как моя жена советует…
Уже знали.
Барбридж скомкано распрощался, и отупело уставился на дверной косяк, не замечая, что в распахнутое окно кабинета врывается сырой апрельский ветер.
«Папа… у тебя кровь» - прозвучало из коридора. Саймон высунул золотистую головенку из своей комнаты, привлеченный звуками недавнего разговора, и теперь испуганно смотрел на отца, что смял в ладони телефон, по которому только что разговаривал. На полы светлого дерева падали темные капли, сочась сквозь стиснутые пальцы.
«Иди к себе», - хрипло отозвался отец, отводя глаза – невыносимо смотреть, как испуг на конопатой мордашке сменяется открытым страхом, и непониманием. «Иди!» - сорвавшись, рявкнул Барбридж, и Саймон, отступив на шажок, громко, в голос заплакал. Что же, - стряхивая осколки с ладони в мусорное ведро, подумал Алан, слыша приглушенный голос жены из детской, и надсадные, судорожные всхлипывания сына, - это должно было случиться. Эльза успокоит малыша, а ему стоит приготовиться к буре.
И была буря. И со скандалом, и с оправданиями, а после того, как жена увидела результаты, принесенные Кимберли – и с успокоительными, и со слезами. Бессонная ночь сменилась серым утром, а отчаяние становилось все глубже и безвыходней. В дверь спальни поскребся кто-то осторожный – Саймон проспал все свои обиды и невзгоды, и ничегошеньки не помнил о вчерашнем вечере. Вскарабкался на родительскую постель, похлопал золотистыми ресницами – мама-папа, а почему вы такие грустные?
Мама-папа переглянулись. Согласно всем методикам,… подготавливать детей к страшной правде следовало постепенно. И бледная, с синевой под глазами Эльза, дрогнув голосом, потянулась к торчком вставшему золотистому чубу, пригладила его. Потому что ты, малыш, у нас… не такой как все. А я знаю, радостно перебил ребенок, не связывая слова матери с ее грустью, вот ни на столечко. Я похож на солнышко, поэтому, да? – и засветился улыбкой, засиял веснушками, кинувшись отцу на шею.
На этих руках, пронзило Барбриджа, на этих ручонках скоро повиснет позорная метка-клеймо. Скоро. Вот-вот.
Нет, не только Эльза плакала.
В «Нексусе» дела шли своим чередом, но Алан уже словно вне их находился, пусть и погрузившись, как парадоксально не звучало бы, в них с головой. Он-то уже знал, что будет делать. Он даже пошучивал и улыбался, и пил кофе вместе со всеми, но недолго – отговаривался работой, и возвращался к себе в отдел. Подчищал хвосты, которых было немного, набрасывал рекомендации тому, кто придет не его место, приводил бумаги и каталоги в порядок. И постоянно ловил себя на мысли, что делает это в последний раз, и получает особое удовлетворение. Такое точно, как в присловье «перед смертью не надышишься».
Барбридж свою работу не только любил, но и уважал. Останься он в «Нексусе», вздумай качать права – это только бы оскорбило его работу, и принципы, которым он неукоснительно следовал все эти годы.
Заявление на увольнение уже лежало у него на столе, вложенное в простой белый конверт. Увольняться из такой структуры, как «Нексус», не самое простое дело, но свалившуюся на него беду Барбридж предпочел встречать с открытым забралом, наглухо заковавшись в броню хладнокровия и спокойствия. Не подпускать к себе коварный вопрос «а что дальше?..»
- Добрый день, мэм, - коротко постучав в дверь кабинета миссис Картер, Алан вошел внутрь, вежливым кивком приветствуя шефа. Белый конверт мягко лег на стол главы «Нексуса» - белый конверт, со всей карьерой, со всеми чаяниями и надеждами, позором и бесчестьем Алана Барбриджа.